中文電脳/情報検索Tips の変更点

Top / 中文電脳 / 情報検索Tips

*サーチエンジン [#tf9e27e6]
**Googleの基本Tips [#y8b6ee58]
***「検索設定」しよう [#u42efc5a]
***キャッシュを使いこなそう [#qf92f18b]
***詳細な検索条件の指定 [#g7f9ef00]
**検索語を工夫する [#o58337ba]
***必殺「~とは」検索 [#zfd30e7f]

***中国語では [#q7608f28]

複数キーワード指定
意外と質問形式入力が有効

-&lang(zh-cn){――是什么}
-&lang(zh-cn){什么叫――}
-&lang(zh-cn){――用汉语怎么说}

20世紀、欧米語からの翻訳語彙は、多くが日本語を経由していたが、1980年代以降は、英語からの直訳語が増えている。このため、新しい概念・語彙や固有名詞については、中国語と日本語とを対照したコンテンツを探すよりも、中国語と英語を対照したサイトを探した方が見つかる確立が高い。その際に有効なのが、「英語でどういうの」検索だ。

-&lang(zh-cn){――用英语怎么说}



練習問題:

+「@」を中国ではどう読むか?
+「&lang(zh-cn){手办}」の意味は?


*Wikipediaを使いこなす [#c2b5f5f1]
**Wikipediaの効用と限界 [#m1e5a278]
**新語・サブカル語辞書としてのWikipedia [#oa481829]